-
1 стреноживать
-
2 стреноживать
-
3 стреноживать
-
4 стреноживать
-
5 to hobble a horse
-
6 horse
[hɔːs] 1. сущ.1)а) конь, лошадь; скаковая лошадь см. тж. cob, filly, foal, gelding, hunter, mare, nag I, pony, stallion, steed, studdray horse / cart horse брит. / draft horse амер. — лошадь, запрягаемая в повозку
horses canter / gallop — лошади идут галопом
horses neigh / snicker — лошади ржут
an unbroken horse bucks — необъезженная лошадь встает на дыбы / брыкается
to breed / raise horses — разводить лошадей
- riding horseto take horse — сесть на лошадь; ехать верхом
2) кавалерия, конницаSyn:Syn:4) презр.; шутл. жеребец, кобель ( о мужчине)There you are, old horse; don't say I never did you a good turn. — Такие-то дела, старый кобель; только не говори, что я тебе никогда не делал ничего хорошего.
5) спорт. конь ( гимнастический снаряд)6) рама, станок, козлы7) амер.; нарк. героинSyn:8) амер. шпаргалка ( обычно подстрочный перевод)Syn:9) горн. включение пустой породы в руде10) мор. леерSyn:••Don't look a gift horse in the mouth. посл. — Дарёному коню в зубы не смотрят.
Lock the barn door after the horse is stolen. посл. — После драки кулаками не машут.
to beat / flog a dead horse — обсуждать уже решённый вопрос
2. прил.to work like a horse — работать как лошадь, как вол
1) конский, лошадиный2) конныйhorse barge — баржа, которую тянут лошади
4) грубыйSyn:3. гл.4) нести на спине или на плечах5) покрывать кобылу ( о жеребце)• -
7 hopple
-
8 баай
1) богатство, состояние, имущество || богатый, состоятельный, зажиточный; баай киһи богатый человек; аҕатын баайын бараабыт он промотал состояние отца; 2) бай, богач; баайбын диэн баҕыдыйыма, дьадаҥыбын диэн сэнэнимэ посл. если ты богач-не зазнавайся, если бедняк - не уничижайся \# сиртэн хостонор туһалаах баайдар (или баай) полезные ископаемые.————————1) привязывать; связывать; спутывать, стреноживать (лошадь); аты баайда он привязал лошадь; быанан баай= связать верёвкой; аккын атах баайан ыыт пусти своего коня, спутав ему ноги; 2) перевязывать, делать перевязку; сестра ыарыһах бааһын баайда сестра перевязала рану больного; 3) вязать, плести; ийэм үтүлүк баайар мать вяжет рукавицы; илим баай= плести сеть \# аты баай= выдерживать скаковую лошадь (готовить к скачкам);иэс баай= а) играть в пятнашки; б) делать кому-л. добро; сиэл баай= уст. "завязать гриву" (развешивать на деревьях пучки конской гривы, чтобы задобрить духа местности); туомтуу баай= стянуть что-л. распускной петлей; хараҕы (или кулгааҕы-хараҕы) баай= делать что-л. для отвода глаз. -
9 spancel
-
10 spancel
1. [ʹspæns(ə)l] nпуты, верёвка для стреноживания (лошади и т. п.)2. [ʹspæns(ə)l] vстреноживать (лошадь и т. п.) -
11 koppeln
-
12 verkoppeln
vt1) связывать, стреноживать ( лошадь)2) соединять, объединять3) с.-х. сводить ( земельные участки) в один участок -
13 amanear
vt -
14 enquiñar
vt П.-Р. -
15 manear
-
16 impastoiare
(- oio) vt1) стреноживать ( лошадь)2) перен. связывать, опутывать; препятствовать•Syn:перен. impacciare, inceppare, intralciare -
17 impastoiare
-
18 impastoiare
-
19 spancel
['spæns(ə)l]Общая лексика: путы, стреноживать (лошадь), стреножить, верёвка для стреноживания (лошади) -
20 verkoppeln
гл.общ. объединять, стреноживать (лошадь), связывать (темы и т. п.), соединять
- 1
- 2
См. также в других словарях:
стреножить — жу, жишь; стрено/женный; жен, а, о; св. (нсв. трено/жить) см. тж. стреноживать, стреноживаться кого 1) а) Связать путами ноги лошади, коровы (обе передние с одной задней или только передние) Стрен … Словарь многих выражений